听听那些被翻唱成经典中文歌的日文歌

熟知音乐的人都知道,不少人的成名曲或代表作都是翻唱自日文歌。比如,前不久的《老男孩》原版音乐既是,(经典重放《老男孩》日语原版)。本期专题整理了一些被翻唱成经典中文歌的日文歌(~~是不是好拗口)。

第一首:日本摇滚教父JAYWALK翻唱张雨生的《大海》,感觉比原唱有气势。张雨生版的感觉唱的是爱。。这家伙感觉唱的是人生。

第二首:张信哲的《难道》,这首歌的原唱是德永英明《坏掉的收音机》。原来原唱这么有震撼力的!

第三首:德永英明的《Rainy Blue》,这首歌曾经被张学友翻唱过《蓝雨》。虽然是老歌,但依然还是那么动听~

第四首:中孝介《童话》,这首歌翻唱自光良的,连名字都没改。记得以前听《童话》,感动到半死。

第五首:刘若英的《很爱很爱你》,翻唱自Kiroro《长い间》。

第六首:还是刘若英的《后来》,也是翻唱自Kiroro《未来》。看原版,这才是后来,绝对的经典。

第七首:《让我欢喜让我忧》原版CHAGE&ASKA 《男と女》,比周华健的好很多。

第八首:小林幸子《幸せ》,任贤齐《伤心太平洋》的原版。

第九首:中文版本姜育恒的《与往事干杯》,翻唱自长渕刚《干杯》。歌中有一句就是“道不尽青春的每一天”,充满对已消逝的青春的怅惘,如今成为日本结婚式的必唱演曲曲目。

  1. 目前没有评论。

  1. 2012 年 1 月 11 日